حدود ۲ سال پیش با معقوله ای به نام Gamification آشنا شدم و به دلیل جذاب بودن و وسیع بودن طیف کاربرد آن زمان هایی را برای شناخت و درک بهتر آن اختصاص دادم . مدتی قبل در پروژه ای برای انجام مواردی از سوی کارمندان از این روش استفاده کردم که باعث جذابیت بیشتر کار و البته جذب بهتر فیدبک گردید ، در زمان شروع مطالعات به منظور پیشرفت و یاد گیری جستجو هایی انجام میدادم که متوجه مساله ای مهم به نام فقر وجود منابع فارسی در این زمینه شدم از این رو همیشه در سر داشتم که آنچه را که در این زمینه یاد میگیرم را به اشتراک بگذارم ، حال با توجه به وجود بستر مناسب به جهت اشتراک گذاری تجربه های شخصی ، تصمیم گرفتم آنچه را که در این زمینه میدانم و یا کسب میکنم را در قالب مطالبی در این وبلاگ منتشر کنم تا بستری مناسب برای آموزش و ایجاد منابع بیشتر فارسی ایجاد کرده باشم .

 

ترجمه Gamification

یکی از مشکلاتی که در حوزه Gamifiaction دیدم ، نبود ترجمه مناسب فارسی برای این کلمه بود ، جستجو های زیادی انجام دادم و معانی مختلفی برای این کلمه پیدا کردم از بازی سازی ، بازی وارسازی و یا بازی کاری و یا حتی استفاده فینگلیش کلمه اما کلمه ای که احساس میکنم با توجه به تعریف گیمیفیکیشن گویایی بیشتری دارد کلمه بازی وارسازی است و تا زمانی که کلمه بهتری برای این مساله پیدا شود من از این کلمه یعنی بازی وارسازی استفاده خواهم کرد .

 

بازی وارسازی چیست ؟

بازی وارسازی به معنای مورد استفاده قراردادن مدل تفکر و ساز و کار مورد استفاده بازی ها در زمینه هایی غیر از سرگرمی به جهت به تعامل واداشتن و یا تشویق کاربران(کارمندان) در حل مشکلات و یا انجام کارها میباشد ، بازی وار سازی در زمینه های بسیاری نظیر بهبود تعامل کاربران ، ورزش و تحرک ، بازگشت در سرمایه گذاری ، بالا بردن کیفیت داده ها و آموزش مورد مطالعه و استفاده قرار گرفته است و بررسی تحقیقات انجام شده نشان دهنده اثرات مثبت بکارگیری این مهم میباشد .

به جهت تعریف بازی وار سازی سعی بر این گردید که به طور خلاصه کلیات گفته شود و در مطالب بعدی به بررسی زمینه های کاربرد ، نمونه های عملی ، تکنیک ها ، مزایا و معایب این حوزه پرداخته خواهد شد .